Mudlark No. 53 (2014)

Menschheit

Menschheit vor Feuerschlünden aufgestellt,
Ein Trommelwirbel, dunkler Krieger Stirnen,
Schritte durch Blutnebel; schwarzes Eisen schellt,
Verzweiflung, Nacht in traurigen Gehirnen:
Hier Evas Schatten, Jagd und rotes Geld.
Gewölk, das Licht durchbricht, das Abendmahl.
Es wohnt in Brot und Wein ein sanftes Schweigen
Und jene sind versammelt zwölf an Zahl.
Nachts schrein im Schlaf sie unter Ölbaumzweigen;
Sankt Thomas taucht die Hand ins Wundenmal.

Mankind

Mankind marched up before fiery jaws,
A drumroll, the gloomy soldiers’ foreheads,
Footsteps through a bloody fog; black iron rings,
Desperation, night in sorrowful minds:
Here Eve’s shadow, a manhunt and red coin.
Clouds, the light is breaking through, the Last Supper.
A gentle silence dwells in bread and wine.
And those gathered here are twelve in number.
Nights they moan asleep beneath olive boughs;
Saint Thomas dips his hand in the wound’s mark.

James Reidel | Untergang > Going Down
Contents | Mudlark No. 53 (2014)