Mudlark No. 53 (2014)

In ein altes Stammbuch

Immer wieder kehrst du Melancholie,
O Sanftmut der einsamen Seele.
Zu Ende glüht ein goldener Tag.

Demutsvoll beugt sich dem Schmerz der Geduldige
Tönend von Wohllaut und weichem Wahnsinn.
Siehe! es dämmert schon.

Wieder kehrt die Nacht und klagt ein Sterbliches
Und es leidet ein anderes mit.

Schaudernd unter herbstlichen Sternen
Neigt sich jährlich tiefer das Haupt.

In an Old Guest Book

Time and again you return, melancholy,
O that meekness of the lonely soul.
A golden day blazes to the end.

Fully humbled the uncomplaining bows to pain
Sounding sweet and semi-insane.
See! It’s getting dark already.

The night returns and a mortal being laments
And another one suffers along.

Shuddering under the autumnal stars
The head lowers deeper with each year.

Note: title: Guest Book (Stammbuch), an allusion to the old custom of collecting the autographs, wishes, sentimental verses, and drawings by friends, relatives, and family members.


James Reidel | Verwandlung (2. Fassung) > Metamorphosis (2nd Version)
Contents | Mudlark No. 53 (2014)