4
Parcheggia la tua bocca sulla mia.
Estrai da portafoglio monetina.
Rimetti in moto. Non cambiar corsia.
Sicuro d’aver messo la benzina?
Codesto tuo motore appar truccato.
Allaccia oppure slaccia le cinture.
Ribaltami qual camion cappottato.
Arresta. Sosta. Poi riparti pure.
Mille miglia e chilometri e raccordi.
Un corpo come casa cantoniera.
Col finestrino aperto qui m’abbordi,
con pantaloni jeans e canottiera.
Io mi dedico anonimo ad un vizio
ammissibile in area di servizio.
★ ★ ★
Park your mouth on top of mine.
Take a little coin from your wallet.
Rev up again. Don’t change lanes.
You sure your tank’s full of gas?
Looks like your motor’s souped-up.
Buckle the seat-belts; unbuckle them.
Flip me over like an upturned truck.
Stop. Idle a while. Then start again.
I’ve racked up thousands of miles.
A body like a road-worker’s house.
Now you veer close to me in tank-top
and jeans, your window open wide.
Anonymous, I get down to work
on a vice this service-area allows.
Marco Simonelli & Hoyt Rogers | Will, Sonnet 5
Contents | Mudlark No. 73 (2022)